close

Camila 從 Fifth Harmony 單飛之後,

雖然 Crying In The Club 在英國奪下好成績,

但美國成績卻不如預期,

不過在發行專輯前夕釋出的 Havana 反應相當熱烈,

應該可以為專輯炒熱不少買氣!

目前釋出的單曲都相當好聽呢!

 

這首歌再敘述她小時候在家鄉發生的點點滴滴,

是一首回憶滿滿的夏日歌曲!

Camila Cabello 卡蜜拉 - Havana 哈瓦那

Havana, ooh na-na (ay)

哈瓦那阿哈瓦那

Half of my heart is in Havana, ooh-na-na (ay, ay)

我的半顆心還留在故鄉哈瓦那

He took me back to East Atlanta, na-na-na

他帶我回到東亞特蘭大

All of my heart is in Havana (ay)

我的整顆心都還留在哈瓦那

There's somethin' 'bout his manners (uh huh)

他的這些舉動一定有甚麼意圖

Havana, ooh na-na (uh)

哈瓦那啊哈瓦那

 

He didn't walk up with that "how you doin'?" (uh)

並沒有走過來跟我說:「你在幹嘛?」

(When he came in the room)

當他走進我的房間時

He said there's a lot of girls I can do with (uh)

他說他的桃花要多少就有多少

(But I can't without you)

但我除了你之外就沒有別人了

I'm doin' forever in a minute (hey)

我將會化這剎那為永恆

(That summer night in June)

在那六月的夏日夜晚

And papa says he got malo in him (uh)

而老爸卻說他在他身上聞到壞男孩的氣息

He got me feelin' like

他讓我感覺

Ooh-ooh-ooh, I knew it when I met him

噢 當我遇到他的時候就已經知道

I loved him when I left him

我離開他的時候仍會愛著他

Got me feelin' like

他讓我感覺到

Ooh-ooh-ooh, and then I had to tell him

噢 我想我必須告訴他

I had to go, oh na-na-na-na-na

我該走了

 

Havana, ooh na-na (ay)

哈瓦那阿哈瓦那

Half of my heart is in Havana, ooh-na-na (ay, ay)

我的半顆心還留在故鄉哈瓦那

He took me back to East Atlanta, na-na-na

他帶我回到東亞特蘭大

All of my heart is in Havana (ay)

我的整顆心都還留在哈瓦那

There's somethin' 'bout his manners (uh huh)

他的這些舉動一定有甚麼意圖

Havana, ooh na-na (uh)

哈瓦那啊哈瓦那

 

Jeffery

傑佛瑞

Just graduated, fresh on campus, mm

他才剛畢業,只是個剛上大學的新鮮人

Fresh out East Atlanta with no manners, damn

只是個剛從東亞特蘭大出來見見世面的毛頭小子

Fresh out East Atlanta

剛從東亞特蘭大出來

Bump on her bumper like a traffic jam

我們搞得天翻地覆就像是一場交通浩劫

Hey, I was quick to pay that girl like Uncle Sam (here you go, ay)

我快速地付了錢,就像那些納稅人一樣(嘿拿去吧)

Back it on me, shawty cravin' on me

回來換個姿勢,女孩渴望著更多

Get to diggin' on me (on me)

再深入一點

She waited on me (then what?)

她可還在等著我呢

Shawty cakin' on me, got the bacon on me (wait up)

那火辣女孩磨蹭著我的XX,準備再來一次

This is history in the makin' on me (on me)

我創造了歷史

Point blank, close range, that be

有話快說 別支支吾吾地

If it cost a million, that's me (that's me)

要是有甚麼價值百萬的,那絕對是我

I was gettin' mula, man they feel me

我錢多的是,快讓他們瞧瞧

 

Havana, ooh na-na (ay)

哈瓦那阿哈瓦那

Half of my heart is in Havana, ooh-na-na (ay, ay)

我的半顆心還留在故鄉哈瓦那

He took me back to East Atlanta, na-na-na

他帶我回到東亞特蘭大

All of my heart is in Havana (ay)

我的整顆心都還留在哈瓦那

There's somethin' 'bout his manners (uh huh)

他的這些舉動一定有甚麼意圖

Havana, ooh na-na (uh)

哈瓦那啊哈瓦那

 

Ooh na-na, oh na-na-na (oo-ooh)

Take me back, back, back like

帶我回去吧

Ooh na-na, oh na-na-na (yeah, babe)

Take me back, back, back like

帶我回去吧

Ooh na-na, oh na-na-na (yea, yeah)

Take me back, back, back like

帶我回去吧

Ooh na-na, oh na-na-na (yea, babe)

Take me back, back, back

帶我回去吧

 

Take me back to my Havana

帶我回去哈瓦那吧

Havana, ooh na-na

哈瓦那阿哈瓦那

Half of my heart is in Havana, ooh-na-na (oh, yeah)

我的半顆心還留在哈瓦那

He took me back to East Atlanta, na-na-na (ay, ay)

他帶我回到東亞特蘭大

All of my heart is in Havana

我的整顆心都還留在哈瓦那

My heart is in Havana (ay)

還在哈瓦那

 

Havana, ooh na-na

Uh huh

Oh na-na-na (oh na, yeah)

Oh na-na-na

Oh na-na-na

No, no, no, take me back

Oh na-na-na

Havana, ooh na-na

arrow
arrow

    柚子 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()