Imagine Dragons 謎幻樂團第三波主打歌 Whatever It Takes
接續前兩波的正面能量,不斷地鼓勵人們別害怕失敗,
要為了自己熱愛的夢想奮力一搏,
就算這個世界不如我們想像的那麼單純美好,
也要驕傲光榮地一試。
明年要二度來台演唱的他們,已經讓我迫不及待了呢!
Imagine Dragons 謎幻樂團 - Whatever It Takes 不計代價
Falling too fast to prepare for this
來不及準備這一切
Tripping in the world could be dangerous
這世界充滿太多的危險
Everybody circling is vulturous
每個人都是如此地貪婪
Negative, nepotist
充滿負面情緒與財閥主義
Everybody waiting for the fall of man
每個人都在等待偉人倒下
Everybody praying for the end of times
每個人都在祈禱時間終結
Everybody hoping they could be the one
每個人都希望能成為那出名的人
I was born to run, I was born for this
我天生就是要追逐這名聲
Whip, whip, Run me like a racehorse
駕!駕!讓我奔馳地像隻賽馬
Pull me like a ripcord
就像降落傘一樣緊抓著我
Break me down and build me up
擊敗我又讓我重生
I wanna be the slip, slip
我想要成為你靠岸的碼頭
Word upon your lip, lip
但從你口中說出的尖銳字句
Letter that you rip, rip
還有你撕碎的那疊信紙
Break me down and build me up
都一再擊敗我有讓我重生
Whatever it takes
不管要付出多大代價
Cause I love the adrenaline in my veins
因為我愛那腎上腺素在我血管裡飆速的快感
I do whatever it takes
我不管要付出多大代價
Cause I love how it feels when I break the chains
因為我就愛那打斷枷鎖的快感
Whatever it takes
不管要付出多大代價
Yeah take me to the top I'm ready for
帶我到那巔峰吧 我已經準備好了
Whatever it takes
不管要付出多大代價
Cause I love the adrenaline in my veins
因為我愛那腎上腺素在我血管裡飆速的快感
I do what it takes
我不管要付出多大代價
Always had a fear of being typical
永遠害怕和別人一樣平庸
Looking at my body feeling miserable
看著我的身體感到痛苦
Always hanging on to the visual
永遠堅持著那看似虛無的夢想
I wanna be invisible
我想要變得隱形
Looking at my years like a martyrdom
回味過往的回憶就想殉難一樣
Everybody needs to be a part of them
每個人都想成為他們的議員
Never be enough, I'm the prodigal son
永遠都貪得無厭 我就是那揮霍無度的人
I was born to run, I was born for this
我天生就是要追逐這名利
W Whip, whip, Run me like a racehorse
駕!駕!讓我奔馳地像隻賽馬
Pull me like a ripcord
就像降落傘一樣緊抓著我
Break me down and build me up
擊敗我又讓我重生
I wanna be the slip, slip
我想要成為你靠岸的碼頭
Word upon your lip, lip
但從你口中說出的尖銳字句
Letter that you rip, rip
還有你撕碎的那疊信紙
Break me down and build me up
都一再擊敗我有讓我重生
Whatever it takes
不管要付出多大代價
Cause I love the adrenaline in my veins
因為我愛那腎上腺素在我血管裡飆速的快感
I do whatever it takes
我不管要付出多大代價
Cause I love how it feels when I break the chains
因為我就愛那打斷枷鎖的快感
Whatever it takes
不管要付出多大代價
Yeah take me to the top I'm ready for
帶我到那巔峰吧 我已經準備好了
Whatever it takes
不管要付出多大代價
Cause I love the adrenaline in my veins
因為我愛那腎上腺素在我血管裡飆速的快感
I do what it takes
我不管要付出多大代價
Hypocritical, egotistical
虛偽的 自我中心的
Don't wanna be the parenthetical, hypothetical
我不想要只是一個配角 假如說
Working hard on something that I'm proud of, out of the box
如果我在世俗的框架外 努力著我認為值得驕傲的事
An epoxy to the world and the vision we've lost
我們失去的遠見
I'm an apostrophe
我就只是個被忽略的人
I'm just a symbol to remind you that there's more to see
我只是個提醒你要注意的象徵
I'm just a product of the system of catastrophe
我只是一場災難底下的產物
And yet a masterpiece, and yet I'm half-diseased
只是個半殘的傑作,
And when I am deceased
當我入土的時候
At least I'll go down to the grave and die happily
至少我是開心地走向墓地
And leave the body and my soul to be a part of thee
離開我的身體與靈魂,去做最真實的自己
I do what it takes
我不計任何代價
Whatever it takes
不管要付出多大代價
Cause I love the adrenaline in my veins
因為我愛那腎上腺素在我血管裡飆速的快感
I do whatever it takes
我不管要付出多大代價
Cause I love how it feels when I break the chains
因為我就愛那打斷枷鎖的快感
Whatever it takes
不管要付出多大代價
Yeah take me to the top I'm ready for
帶我到那巔峰吧 我已經準備好了
Whatever it takes
不管要付出多大代價
Cause I love the adrenaline in my veins
因為我愛那腎上腺素在我血管裡飆速的快感
I do what it takes
我不管要付出多大代價
留言列表