「生於憂患的愛,最終也是死路一條」
第一次聽到的時候覺得欸?居然是一首放在 1989 裡也不違合的歌!
第二次聽又覺得怎麼有種 Lorde Green Light 那種自由奔放的快感!
這首 Getaway Car 我想是整張專輯中數一數二適合拿來轟炸電台的排行單曲!
其中歌詞提及的三個人,應該是指 Tom Hiddleston、Taylor Swift 和 Calvin Harris 間的三角關係,
I wanted to leave him. I needed a reason 更被解讀成她早已想離開 Calvin 的念頭,
而 Tom 就像 Getaway Car 一樣領著她奔向自由。
但隨後劇情急轉直下(與 Tom 三個月的短命戀愛)
這首歌以 Bonnie and Clyde 這對鴛鴦大盜為背景,最後在一場追逐戰中撞車身亡
但 Taylor 選擇急踩剎車、改寫結局,離開了 Tom,
並再次強調「分手是我的選擇」,在 I Did Something Bad 後又強調了一次
看來她真的很在意,想要告訴大家兩人各說各話的事實呢 XD
Taylor Swift - Getaway Car 亡命快車
No, nothing good starts in a getaway car
在瘋狂危險中的誕生的愛情 從來都不會有好的結局…
It was the best of times, the worst of crimes
這是最好的時機 卻也是最糟糕的犯罪
I struck a match and blew your mind
我只是點燃了根火柴 卻使你魂牽夢縈
But I didn't mean it
但我其實對你沒那個意思
And you didn’t see it
而你也不懂我的心思
The ties were black, the lies were white
你打著條黑色的領帶,盡說些善意的謊言
In shades of gray in candlelight
在燭光殘影下
I wanted to leave him
我想離開他
I needed a reason
但我只差一個理由
X marks the spot where we fell apart
在我們分手的地方 有個大大的叉記號
He poisoned the well, I was lyin' to myself
他總是扣我帽子,我只能對自己說謊
I knew it from the first Old Fashioned, we were cursed
早在那杯酒下肚以前就知道 我們都被下了咒
(註:和 Tom 戀情曝光的開端就是始於Old Fashioned 這種加了威士忌的調酒)
We never had a shot, gunshot in the dark
我們從不會在暗地裡惡言中傷
You were drivin' the getaway car
你開著一台狂飆的車
We were flyin’, but we never get far
我們曾一起飛上天 但都跑不遠
Don't pretend it's such a mystery
別假裝你甚麼都不知道
Think about the place where you first met me
想想你第一次見到我的地方吧
Ridin' in a getaway car
開著一台車飆速逃離
There were sirens in the beat of your heart
你瘋狂加速的心跳 警告我
I shoulda known I'd be the first to leave
我知道 我應該要第一個跳車的
Think about the place where you first met me
想想我們第一次見面的地方吧
In a getaway car, oh-oh-oh
在一台飆速的車上
No, they never get far, oh-oh-ahh
不 從沒走遠過
No, nothing good starts in a getaway car
在瘋狂危險中的誕生的愛情 從來都不會有好的結局…
It was the great escape, the prison break
我們打破牢籠,上演最佳逃脫
The light of freedom on my face
自由的光照在我的臉上
But you weren't thinkin'
但你不在意
And I was just drinkin'
而我喝只得啜著酒
Well, he was runnin’ after us, I was screamin’, "go, go, go!"
但他緊追在後 我大叫:「快!快!快!」
But with three of us, honey, it's a sideshow
我們三人間的故事不過是場餘興節目
And a circus ain’t a love story
這場餘興節目不是一篇愛情故事
And now we're both sorry (we're both sorry)
而現在,我們都對彼此感到虧欠
X marks the spot where we fell apart
在我們分手的地方 有個大大的叉記號
He poisoned the well, every man for himself
他總愛為了面子 就亂扣我帽子
I knew it from the first Old Fashioned, we were cursed
早在那杯酒下肚時我就猜到 我們都被下了咒
It hit you like a shot, gunshot to the heart
這毒咒 一槍正中你的心臟
You were drivin' the getaway car
我們曾一起開著車拋下一切
We were flyin’, but we never get far
我們曾一起飛上天 但都跑不遠
Don't pretend it's such a mystery
別假裝你甚麼都不知道
Think about the place where you first met me
想想你第一次見到我的地方吧
Ridin' in a getaway car
開著一台車飆速逃離
There were sirens in the beat of your heart
你瘋狂加速的心跳 警告我
I shoulda known I'd be the first to leave
我知道 我應該要第一個跳車的
Think about the place where you first met me
想想我們第一次見面的地方吧
In a getaway car, oh-oh-oh
在一台飆速的車上
No, they never get far, oh-oh-ahh
不 從沒走遠過
No, nothing good starts in a getaway car
在瘋狂危險中的誕生的愛情 從來都不會有好的結局…
We were jet-set, Bonnie and Clyde (oh-oh)
我們都是名人,像Bonnie和Clyde一樣
Until I switched to the other side
直到我改變了心意
To the other si-i-i-i-ide
變了心
It's no surprise I turned you in (oh-oh)
沒有意外的,我把你交給了警察
'Cause us traitors never win
因為我們是叛國賊,從不會獲勝
I'm in a getaway car
我正在一台失速狂飆的車上
I left you in a motel bar
我把你獨自留在旅館酒吧
Put the money in a bag and I stole the keys
把錢偷偷放在包包裡,偷走車的鑰匙
That was the last time you ever saw me
這是你最後一次看到我了
(Oh!)
drivin' the getaway car
開著一台狂飆的車
We were flyin’, but we never get far
我們曾一起飛上天 但都跑不遠
Don't pretend it's such a mystery
別假裝你甚麼都不知道
Think about the place where you first met me
想想你第一次見到我的地方吧
Ridin' in a getaway car
開著一台車飆速逃離
There were sirens in the beat of your heart
你瘋狂加速的心跳 警告我
I shoulda known I'd be the first to leave
我知道 我應該要第一個跳車的
Think about the place where you first met me
想想我們第一次見面的地方吧
In a getaway car, oh-oh-oh
在一台飆速的車上
No, they never get far, oh-oh-ahh
不 從沒走遠過
No, nothing good starts in a getaway car
在瘋狂危險中的誕生的愛情 從來都不會有好的結局…
留言列表