close

Imagine Dragons 謎幻樂團第三波主打歌 Whatever It Takes

接續前兩波的正面能量,不斷地鼓勵人們別害怕失敗,

要為了自己熱愛的夢想奮力一搏,

就算這個世界不如我們想像的那麼單純美好,

也要驕傲光榮地一試。

明年要二度來台演唱的他們,已經讓我迫不及待了呢!

 

Imagine Dragons  謎幻樂團 - Whatever It Takes 不計代價

Falling too fast to prepare for this

來不及準備這一切

Tripping in the world could be dangerous

這世界充滿太多的危險

Everybody circling is vulturous

每個人都是如此地貪婪

Negative, nepotist

充滿負面情緒與財閥主義

 

Everybody waiting for the fall of man

每個人都在等待偉人倒下

Everybody praying for the end of times

每個人都在祈禱時間終結

Everybody hoping they could be the one

每個人都希望能成為那出名的人

I was born to run, I was born for this

我天生就是要追逐這名聲

 

Whip, whip, Run me like a racehorse

駕!駕!讓我奔馳地像隻賽馬

Pull me like a ripcord

就像降落傘一樣緊抓著我

Break me down and build me up

擊敗我又讓我重生

I wanna be the slip, slip

我想要成為你靠岸的碼頭

Word upon your lip, lip

但從你口中說出的尖銳字句

Letter that you rip, rip

還有你撕碎的那疊信紙

Break me down and build me up

都一再擊敗我有讓我重生

 

Whatever it takes

不管要付出多大代價

Cause I love the adrenaline in my veins

因為我愛那腎上腺素在我血管裡飆速的快感

I do whatever it takes

我不管要付出多大代價

Cause I love how it feels when I break the chains

因為我就愛那打斷枷鎖的快感

Whatever it takes

不管要付出多大代價

Yeah take me to the top I'm ready for

帶我到那巔峰吧 我已經準備好了

Whatever it takes

不管要付出多大代價

Cause I love the adrenaline in my veins

因為我愛那腎上腺素在我血管裡飆速的快感

I do what it takes

我不管要付出多大代價

 

Always had a fear of being typical

永遠害怕和別人一樣平庸

Looking at my body feeling miserable

看著我的身體感到痛苦

Always hanging on to the visual

永遠堅持著那看似虛無的夢想

I wanna be invisible

我想要變得隱形

 

Looking at my years like a martyrdom

回味過往的回憶就想殉難一樣

Everybody needs to be a part of them

每個人都想成為他們的議員

Never be enough, I'm the prodigal son

永遠都貪得無厭 我就是那揮霍無度的人

I was born to run, I was born for this

我天生就是要追逐這名利

 

W Whip, whip, Run me like a racehorse

駕!駕!讓我奔馳地像隻賽馬

Pull me like a ripcord

就像降落傘一樣緊抓著我

Break me down and build me up

擊敗我又讓我重生

I wanna be the slip, slip

我想要成為你靠岸的碼頭

Word upon your lip, lip

但從你口中說出的尖銳字句

Letter that you rip, rip

還有你撕碎的那疊信紙

Break me down and build me up

都一再擊敗我有讓我重生

 

Whatever it takes

不管要付出多大代價

Cause I love the adrenaline in my veins

因為我愛那腎上腺素在我血管裡飆速的快感

I do whatever it takes

我不管要付出多大代價

Cause I love how it feels when I break the chains

因為我就愛那打斷枷鎖的快感

Whatever it takes

不管要付出多大代價

Yeah take me to the top I'm ready for

帶我到那巔峰吧 我已經準備好了

Whatever it takes

不管要付出多大代價

Cause I love the adrenaline in my veins

因為我愛那腎上腺素在我血管裡飆速的快感

I do what it takes

我不管要付出多大代價

 

Hypocritical, egotistical

虛偽的 自我中心的

Don't wanna be the parenthetical, hypothetical

我不想要只是一個配角 假如說

Working hard on something that I'm proud of, out of the box

如果我在世俗的框架外 努力著我認為值得驕傲的事

An epoxy to the world and the vision we've lost

我們失去的遠見

I'm an apostrophe

我就只是個被忽略的人

I'm just a symbol to remind you that there's more to see

我只是個提醒你要注意的象徵

I'm just a product of the system of catastrophe

我只是一場災難底下的產物

And yet a masterpiece, and yet I'm half-diseased

只是個半殘的傑作,

And when I am deceased

當我入土的時候

At least I'll go down to the grave and die happily

至少我是開心地走向墓地

And leave the body and my soul to be a part of thee

離開我的身體與靈魂,去做最真實的自己

I do what it takes

我不計任何代價

 

Whatever it takes

不管要付出多大代價

Cause I love the adrenaline in my veins

因為我愛那腎上腺素在我血管裡飆速的快感

I do whatever it takes

我不管要付出多大代價

Cause I love how it feels when I break the chains

因為我就愛那打斷枷鎖的快感

Whatever it takes

不管要付出多大代價

Yeah take me to the top I'm ready for

帶我到那巔峰吧 我已經準備好了

Whatever it takes

不管要付出多大代價

Cause I love the adrenaline in my veins

因為我愛那腎上腺素在我血管裡飆速的快感

I do what it takes

我不管要付出多大代價

arrow
arrow

    柚子 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()